19. junij 2024
»Besede te bodo vedno čakale«
Tamara Štajner je za avstrijsko tiskovno agencijo APA povedala, da je za to, da piše v nemščini, in ne v svojem maternem jeziku, kriv njen študij na dunajski zasebni univerzi za glasbo in umetnost.
19. junij 2024
»Selitev na Dunaj mi je spremenila življenje«
Tamara Štajner je za avstrijsko tiskovno agencijo APA povedala, da je za to, da piše v nemščini, in ne v svojem maternem jeziku, kriv njen študij na dunajski zasebni univerzi za glasbo in umetnost.
19. junij 2024
»Ko sem začela govoriti nemško, sem opazila, da v tem jeziku veliko bolje izražam čustva. Nemščina je fantastična kot jezik za pisanje. Je odličen knjižni jezik. V nasprotju s slovenščino se z jezikom lahko igraš na neverjeten način. Slovenščina na primer ne pozna zloženk. V nemščini sem našla izraze za čustva in občutke, ki jih je težko izraziti v slovenščini«
Tamara Štajner je za avstrijsko tiskovno agencijo APA povedala, da je za to, da piše v nemščini, in ne v svojem maternem jeziku, kriv njen študij na dunajski zasebni univerzi za glasbo in umetnost.